Thursday, March 19, 2009

انتقال محمد پورعبدالله، دانشجوی زندانی به زندان قزل حصار


کمیته گزارشگران حقوق بشر:
بنابر اخبار رسيده محمد پورعبدالله، دانشجوي دانشگاه تهران، ديروز 28 اسفندماه 87 به زندان قزل حصار منتقل شد و هم اکنون در قرتطينه اين زندان بسر مي برد.

محمد پور عبدالله، در 24 بهمن ماه در منزلش در تهران بازداشت و به بند 209 زندان اوين انتقال یافت. وی در سال گذشته نیز در جریان بازداشت گسترده دانشجویان طیف چپ، دستگیر و بیش از یکماه را در بازداشت به سر برده بود. گفتنی است، زندان قزل حصار، در سالهای اخیر محل نگهداری مجرمان با جرایمی، چون قتل، قاچاق، اوباشگری و .. است و نگهداری یک زندانی سیاسی در این زندان برخلاف آیین نامه اجرایی سازمان زندان ها و اصل تفکیک جرایم است.

دستگاه قضایی ایران، در سال های اخیر جهت اعمال فشار بیشتر بر زندانیان سیاسی، آنان را به زندانهایی چون رجایی شهر و قزل حصار تبعید می کند.

گفتنی است ساناز اللهیاری و امیرحسین محمدی دو دانشجوی دیگر طیف چپ که در اسفندماه بازداشت شده بودند، روز گذشته با قرار وثیقه از زندان آزاد شدند.

Monday, March 9, 2009

تظاهرات بر علیه دستگیریهای وسیع فعالین سیاسی و اجتماعی و بر علیه سرکوبگری جمهوری اسلامی

رژیم جمهوری اسلامی که در بحران اقتصادی و سیاسی عمیقی دست و پا میزند و از احتمال شورشهای گسترده مردم وحشت زده است بر شدت سرکوبگریهایش در ماههای اخیر افزوده است. رژیم برای ایجاد وحشت در مردم به اعدامهای گروهی که معمولا در بین آنها نوجوانان نیز میباشند افزوده است. تعداد زیادی از فعالین کارگری و دانشجوئی در دو ماه اخیر دستگیر شده اند و زندانند.

فرزاد کمانگر معلم مبارز و جسور در زندان محکوم به اعدام شده است، اما رژیم در وحشت از اعتراض مردم اعدام او را اجرا نکرده است. منصور اسانلو، دبیر سندیکای شرکت واحد اتوبوسرانی تهران، ٥ نفر از رهبران کارگری هفت تپه، فعالین کارگری در اتحادیه آزاد کارگری و دهها نفر دیگر از فعالین کارگری در زندانند. به خانمها شیوا خضر ابادی و سوسن رازانی از فعالین کارگری به دلیل شرکت در مراسم اول ماه مه در دادگاه به شکنجه شلاق محکوم شدند و آنها را شلاق زدند. قبلا هم شش نفر دیگر از کارگران شهر سنندج را به شکنجه شلاق محکوم کردند و آنها را مورد شکنجه قرار دادند و شلاق زدند.

صدها دانشجو در ماههای اخیر دستگیر شده اند و بسیاری از آنها در زندان و تحت شکنجه قرا گرفته اند. علیرضا داوودی و محمد پورعبدالله از فعالین چپ دانشجوئی و از سخنگویان دانشجویان آزادیخواه و برابری طلب تحت شکنجه شدید در زندان قرار دارند. رژیم به تعداد محکومین به سنگسار افزوده است. بر تعقیب و ازار و اذیت مردم بهائی و یهودی افزوده شده است و چند نفر از بهائیان به جرم واهی جاسوسی به زندان و اعدام محکوم شده اند.

با همه اینها مبارزه مردم ایران در سطح نسبتا وسیع در جریان است. در همین دو هفته اخیر دانشجویان چندین دانشگاه در تهران و شهرستانها، دست به اعتراض گسترده صنفی و سیاسی زدند. مردم شهر مریوان در کردستان ایران سه روز دست به اعتصاب عمومی زدند و اعلام کردند در صورت عدم تحقق خواستشان، به اعتصاب عمومی مجدد دست خواهند زد، کارگران چندین شرکت بزرگ از جمله شرکت ذوب آهن در اعتراض به وضعیت بیمه و مسکن و بازنشتگی و عدم پرداخت دستمزدهای معوقه دست به اعتصاب زدند. مبارزه زنان در سطح وسیع ادامه دارد و حجابها باز هم عقبتر رفته است.

باید مبارزه وسیعی را برای ازادی فعالین اجتماعی و سیاسی در ایران سازمان داد. هیچ کسی نباید به خاطر فعالیت سیاسی و اجتماعی و یا تعلق مذهبی و یا ضد مذهبی زندانی شود. همه زندانیان سیاسی و عقیدتی باید فورا آزاد شوند.

ما همه مردم آزادیخواه و ایرانیان ساکن دانمارک را فرامیخوانیم که برای آزادی تمام زندانیان سیاسی و عقیدتی و در اعتراض به سرکوبگریهای رژیم در اجتماع اعتراضی که به همین مناسبت در کپنهاک برگزار میشود شرکت کنند.

زمان . جمعه ١٣ مارس ساعت ٤ بعد از ظهر

مکان . مقابل امنستی اینترناسیونال Gammeltov København

کمیته دفاع از زندانیان سیاسی ایران در دانمارک (09 03 08 )

Demonstration Støt kampen mod henrettelser og massearrestrationer i Iran! Fredag. d. 13 marts kl: 16 Amnesty International, Gammeltorv, København K

Det islamiske regime i Iran har endnu en gang sat en bølge af arrestrationer, henrettelser og forfølgelse af de politiske- og faglige aktivister i gang i landet. I de seneste måneder har regimet arresteret mange studerende eller faglige aktivister, heriblandt den unge lærer Farzad Kamangar, som har kæmpet for bedre forhold for skolelærerne. Farzad er blevet dømt til døden og kan henrettes når som helst. Grunden til at regimet endnu ikke har eksekveret dødsdommen er frygten for forstærkede protester fra befolknings side.

Mansur Osanlo, formanden for buschaufførernes fagforening, samt en række andre arbejderaktivister er blevet arresteret og har været tortureret i de seneste måneder.

To kvindelige faglige aktivister ved navn Shiva Xezer Abadi og Susan Razani er blevet straffet med piskeslag, alene på grund af deres deltagelse i sidste års arrangement i anledning af arbejdernes internationale kampdag. Ud over de to blev 6 andre arbejderaktivister pisket pga. deres aktiviteter.

I de senere måneder er hundredvis af studerende blevet fængslet og tortureret, heriblandt Alireza Davoodi og Mohamad Pour Abdulah. De er begge to studerende fra det venstreorienterede studenternetværk Daneshjoyane Azadikhah. (De frihedssøgende studerende). Et stigende antal studerende har indledt sultestrejke.

Desuden bliver et stigende antal kvinder og mænd dømt til stening i disse dage.

Forfølgelse og chikane af folk, der tilhører de forskellige religiøse mindretal er kraftigt tiltagende. Nogle af iranske statsborgere, der er tilhængere af Bahai- religionen eller er jøder er blevet fængslet og dømt til døden. De er blevet beskyldt for spionage til fordel for udenlandske stater!

Ved at forfølge, arrestere eller henrette folk forsøger det iranske islamiske regime at finde en udvej ud af sin politiske og økonomiske krise. Men trods regimets bestræbelser som at slå hårdt ned på politiske aktivister og fagligt aktive eller at forsøge at kontrollere befolkningen fortsætter protesterne i Iran. Blandt andet har de studerende i Teheran og andre byer startet endnu en række af protestaktioner på universiteterne i de seneste uger.

Fornyeligt gennemførte mange borgere i den kurdiske by Marivan en generalstrejke i tre dage og krævede løsladelse af politiske aktivister og bedre livsbetingelser. I flere byer har arbejderne fra en række forskellige fabrikker strejket i flere uger for bedre løn og bedre arbejdsvilkår. Listen af protester og strejker er lang. Så sent som onsdag den 5. marts 2009 blev præsident Ahmadinejad mødt med skokast fra de protesterendes side i byen Uromia og hans bilkortege kørte derefter en protesterende borger ned.

De arresterede i Iran og den iranske befolkning, som kæmper for frihed og et bedre liv, har stærkt brug for den internationale støtte og solidaritet.

Vi opfordrer alle til at protestere mod disse massearrestrationer og dødsdomme i Iran. Vær med til at protestere i mod den brutalitet, som en af verdens mest fascistiske og diktatoriske regimer anvender mod sin egen befolkning. Den iranske befolkning har brug for jeres opbakning i deres kamp for frihed.

Arr: Støtte komite for iranske politiske fanger

Thursday, March 5, 2009

Document - Iran: Fear of torture and other ill-treatment


PUBLIC AI Index: MDE 13/016/2009

04 March 2009


UA 60/09 Fear of torture and other ill-treatment

IRAN Sanaz Allahyari (f) All students

Nasim Roshana’i (f)

Maryam Sheikh (f)

Amir Hossein Mohammadi-Far (m)


The four students named above, and possibly others, affiliated to the students’ rights body, Students for Freedom and Equality (Daneshjouyan-e Azadi Khah va Beraber Talab), were arrested on 01 March and have reportedly been transferred to Evin prison. Amnesty International fears that they are at risk of torture or other ill-treatment while in detention.


They may have been detained in connection with a demonstration held on 23 February, at Amir Kabir University to protest against the government burying the remains of soldiers killed during the Iran-Iraq war between 1980 and 1988 on university campuses.


BACKGROUND INFORMATION

Since December there have been waves of arbitrary arrests and harassment of students, particularly directed against members of Iran's religious and ethnic minorities, trade unionists and women's rights activists. These measures may in part be intended to stifle debate and to silence critics of the authorities in advance of the forthcoming presidential election in June 2009.


More than 70 students were detained on 23 February during a peaceful demonstration held by students at Tehran’s Amir Kabir University in protest at the government’s burial on campus of soldiers’ remains


Many of the student temporarily detained during the demonstration were reportedly ill-treated. Others were taken to Police Station 107 at Palestine Square where there were also reports that students were ill-treated. Female students were said to have been insulted by police officers. Most of those arrested were released by the following morning although, more arrests of students were made in the days following the demonstration, including Abbas Hakimzadeh, Mehdi Mashayekhi, Nariman Mostafavi and Ahmad Qasaban, members of the Islamic Students Association (ISA) of Amir Kabir University.


The burial of the unknown soldiers on the university campus has widely been seen as a move by the government to seek to control student groups opposed to its policies. Burial of soldiers, called martyrs on account of their sacrifice in fighting against Iraqi forces, appears to enable non-students to enter the campus without being required to show evidence that they are students, a normal requirement for access to university premises. Students groups fear that the presence of the graves would allow unrestricted access to the campuses by security forces, including the Basij mobilization forces who are under the control of the Revolutionary Guards and would lead to further restrictions on debates and discussions relating to government policy.


RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, English or your own language:

- calling on the authorities to ensure that Sanaz Allahyari, Nasim Roshana’I, Maryam Sheikh and Amir Hossein Mohammadi-Far are protected against torture or other ill-treatment and are allowed immediate access to their family, legal representation and any medical attention that they may require;

- seeking specific details of the reasons for their arrest and any charges they may be facing;

- noting that if any of the students are held solely on account of the peaceful expression of their views or the exercise of their right to freedom of assembly, then they are prisoners of conscience, and should be released immediately and unconditionally;


APPEALS TO:

Head of the Judiciary

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri

Tehran 1316814737, Islamic Republic of Iran

Email: shahroudi@dadgostary-tehran.ir (In the subject line write: FAO Ayatollah Shahroudi)

Salutation: Your Excellency


Head of Judiciary for Tehran province

Ali Reza Avaie

Tehran Judiciary

No. 152, corner of 17th Alley, before Shahid Motahhari Avenue

Sanaei Avenue, Karimkhan Zand Avenue

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email: avaei@dadgostary-tehran.ir, info@dadgostary-tehran.ir

Fax: +98 21 8832 6700 (unreliable, please try three times before trying an alternative method)

Salutation: Dear Sir


Director, Human Rights Headquarters of Iran

Mohammad Javad Larijani

Howzeh Riassat-e Ghoveh Ghazaiyeh (Office of the Head of the Judiciary)

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri, Tehran 1316814737, Iran

Fax: +98 21 3390 4986 (please keep trying)

Email: info@dadgostary-tehran.ir(In the subject line write: FAO Javid Larijani)

Salutation: Dear Mr Larijani


and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.


PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 15 April.

Sunday, March 1, 2009

بازداشت چهار دانشجوی آزادیخواه و برابری طلب در تهران

صبح روز یک شنبه مورخ یازدهم اسفند ماه، مامورین وزارت اطلاعات چهار تن از دانشجویان آزادیخواه و برابری طلب را در تهران بازداشت کردند.

بنا به گزارشات دریافتی ماموران امنیتی در حمله ای وحشیانه به منزل امین قضایی ،یکی از فعالین سرشناس جنبش دانشجویی، چهار دانشجوی آزادیخواه و برابری طلب را بازداشت کرده اند و به مکانی نا معلوم منتقل کرده اند. اسامی این چهار دانشجو عبارت است از:

ساناز اللهیاری، نسیم روشنایی، مریم شیخ و امیرحسین محمدی فر

لازم به ذکر است که ماموران امنیتی در طی این حمله وحشیانه نتوانسته اند امین قضایی را بازداشت کنند.

همچنین شایان توجه است که به دلیل بیماری حادی که نسیم روشنایی به آن مبتلاست، خانواده وی به شدت نگران سلامتی فرزند خود هستند. ایشان تاکید کرده اند که نسیم در حال درمان بیماری خود تحت نظارت کامل پزشک بوده است و توقف این روند در زندان می تواند سلامت او را به شدت تهدید نماید.

Saturday, February 28, 2009

حمله به خبرنامه امیرکبیر برای ایجاد اخلال در اطلاع رسانی

خبرنامه امیرکبیر:ا
خبرنامه امیرکبیر از صبح روز پنج شنبه گذشته (8 اسفندماه) بارها مورد حمله قرار گرفته و از دسترس خوانندگان خارج شد. این حملات از صبح روز پنج شنبه به طور مداوم ادامه داشت و با وجود اینکه سایت چندین بار به حالت اولیه باز گردانده شد ولی باز هم مورد حمله قرار گرفت. روز پنج شنبه گذشته حمله کنندگان با استفاده از ضعف های موجود در نرم‌افزار سایت چندین بار با نفوذ و تغییر در فایل های اصلی، سایت را از کار انداختند. اما پس از آنکه سایت برای چندمین بار به حالت اولیه بازگردانده شد، حمله کنندگان در صبح روز جمعه با نفوذ به سرور اصلی تمامی فایل موجود در سایت و بانک اطلاعاتی آن را پاک کردند. با توجه به عملکرد این سایت در پوشش اخبار دانشجویان، این حملات پس از آن آغاز شد که خبرنامه امیرکبیر، خبرها و تصاویر مربوط به ضرب و شتم دانشجویان توسط نیروهای لباس شخصی در جریان تدفین شهدا در دانشگاه پلی تکنیک و بازداشت های گسترده دانشجویان را منتشر ساخت. خشونت طلبانی که در پاسخگویی به مشکلات، خواسته ها و مسائل دانشجویان خود را عاجز می بینند، نه تنها با سرکوب و صدور انواع احکام انضباطی و قضایی، متعصبانه با دانشجویان برخورد می کنند، بلکه توان شنیدن هیچ گونه صدای منتقدی را نیز ندارند و تمام تلاش خود را به کار گرفته اند تا تمامی تریبون ها را حذف کنند. در اینجا لازم به تاکید است که خبرنامه امیرکبیر تحت هیچ شرایطی از رسالت خود برای بیان خواسته های دانشجویان کوتاه نخواهد آمد و به انعکاس اخبار دانشجویان ادامه خواهد داد. همچنین در اینجا لازم است از کلیه سایت هایی که این اخلال را گزارش کردند، تشکر شود.

Tuesday, February 24, 2009

Irans studenter gør oprør

Imens det iranske præstestyre fejrer 30-året for den islamiske revolution, ulmer oprør og utilfredshed på landets universiteter. Det sker selvom regimet slår hårdt ned.

»Finanskrise eller dommedag« hedder overskriften på det nyeste blogindlæg på Mohammads blog, skrevet lige inden han blev arresteret den 11. februar. Det er efterretningstjenesten, der for anden gang bryder ind i hans lejlighed i det centrale Teheran, og bortfører den spinkle socialist på 25 år. Siden har han kun fået lov til kort at ringe hjem én gang for at sige, at han har det godt, og at han sidder i det berygtede Evin-fængsel i udkanten af Teheran.

Umiddelbart inden anholdelsen havde hans far fået en telefonisk advarsel: »Hvis ikke du får din søn til at stoppe med at skrive artikler, så brænder vi jeres hus ned«, lød det fra den betjent, der også tidligere har stået for afhøringerne af Mohammad, og som personligt mødte op, da han atter skulle anholdes.

For 13 måneder siden blev han og otte af hans kammerater også anholdt hjemme hos Mohammad. De ni sad dengang i møde for at lægge en strategi, der skulle skabe opmærksomhed om de cirka 40 andre kammerater, som en måned forinden var blevet anholdt. Regimet arresterede sidste år de mere end 50 studerende for at undgå en planlagt demonstration på Teherans universitet.

Revolutionens børn kæmper som opposition

Mohammad har siden sin løsladelse for 10 måneder siden passet sine studier på Teherans Universitet, dog har han i sin fritid fortsat sin aktivisme igennem skriverier af artikler. Sidst sad Mohammad indespærret i næsten tre måneder med en langvarig isolationsfængsling, kun afbrudt af afhøringer og tortur. Mohammads forældre lagde dengang det, der svarer til ca. 400.000 danske kroner i kaution for, at han kunne komme ham ud.

JPEG - 97.3 kb
Mohammad Poorabdollah, kemiingeniørstuderende på Teherans Universitet, er endnu en gang arresteret af den iranske efterretningstjeneste for sine studenterpolitiske aktiviteter vendt mod regimet. Privatfoto

De penge vil de få tilbage, når Mohammad kommer for en dommer, men hans retssag er blevet aflyst, da han igen er indespærret. Siden sidste gang han blev løsladt, har hans afhører fra fængslet ofte ringet til ham, afhørt ham telefonisk og har flere gange truet ham og til sidst altså også hans familie.

Heller ikke i denne omgang er Mohammad den eneste studerende, der er blevet anholdt: Regimet har nemlig igangsat endnu en bølge af anholdelser af studerende aktivister.